Актуальні новини

Через зйомки серіалу у Львові перекриватимуть вулиці

Через зйомки серіалу у Львові протягом найближчих трьох днів перекриватимуть декілька вулиць у центрі міста. Про це повідомив заступник міського голови з питань розвитку Андрій Москаленко.

  • У суботу, 8 серпня, з 12:00 до півночі буде перекритою вулиця Крушельницької;
  • у неділю, 9 серпня, – Університетська (з 19:00 до 22:00) та Крушельницької (з 22:00 до 3:00);
  • у понеділок, 10 серпня, з 3:00 до 7:00 та з 20:00 до 5:00 перекриють площу Ринок.

«Зйомки досить складні, адже на термін зйомок буде демонтовано на вулицях, де будуть зйомки, знаки, сітілайти, розмітка, вивіски. Це все необхідно для відтворення подій книжки Марека Краєвського, за сценарієм якої відбуваються зйомки», – розповів Андрій Мокаленко.

Серіал зніматиме TVP. Це буде 12-серійний фільм «Еринії» за романом польського письменника Марека Краєвського.

Наразі йдеться лише про одну серію, хоча дія роману відбувається у Львові у 1937-39 роках та у Вроцлаві 1946 року. У решті серій роль Львова на екрані «виконуватиме» польське місто Легніца.

Сценарій серіалу написали Ігор Брейдигант, Борис і Магдалена Ланкош, Владислав Пасіковські, режисер – Борис Ланкош, виробник – Telewizja Polska SA.

Марек Краєвський – польський письменник. «Еринії» – його ретро-детектив, дія якого відбувається у Львові в 30-х роках. Комісар поліції Едвард Попельський розслідує жахливе вбивство.

«Львів постає перед читачами не лише як оспіване поетами місто-сад, місто, де не бракує не лише театрів, пам’ятників, досконалих зразків архітектури, а й вишуканих кав’ярень та ресторанів, у яких подають славетну горілку Бачевського й львівське пиво, а до них справжні смаколики. Львів відкриє нам своє похмуре обличчя, і ця зловісна картина злочину стає ще більш гнітючою в передчутті війни, що насувається. Існуванню польського Львова невдовзі буде покладено край. Проте навесні 1939 року львів’яни ще живуть звичним життям. Одного чудового травневого ранку місто приголомшує новина про маленького хлопчика, який загинув у страшних муках», – йдеться в анотації до роману.

  Стало відомо скільки отримує домробітниця Кейт Міддлтон і принца Вільяма

В українському перекладі книжка вийшла у видавництві «Урбіно» у 2010 році у перекладі Божени Антоняк.

Залишити відповідь