Актуальні новини

Володаркою премії Міста літератури ЮНЕСКО стала Оксана Луцишина

Уже втретє у Львові вручили премію Львова – Міста літератури ЮНЕСКО, яка була заснована міською владою у 2018 році. Цього разу лауреаткою стала Оксана Луцишина за роман «Іван і Феба», що вийшов друком у «Видавництві Старого Лева».

Книга розповідає про події Революції на граніті, 30-річчя якої відзначали 2 жовтня. Переможниця отримає 150 тис. грн.

Оксана Луцишина – українська письменниця з Ужгорода, яка зараз мешкає у штаті Техас в США й викладає українську літературу в місцевому університеті. Письменниця відома також своїми книжками «Усвідомлена ніч», «Орфей Великий», «Не червоніючи», «Сонце так рідко заходить», «Я слухаю пісню Америки» та «Любовне життя».

Спеціальні відзнаки та премії у розмірі 25 тис. грн. отримали Джозеф Конрад «Ностромо: Приморське сказання» (переклад: Олена О’Лір, видавництво «Астролябія») та Ольга Токарчук «Книги Якова» (переклад: Остап Сливинський, видавництво «Темпора»).

Нагадаємо, до фіналу потрапили 12 книжок:

  • Василь Махно. Вічний календар (Видавництво Старого Лева)
  • Володимир Рафєєнко. Мондеґрін. Пісні про смерть і любов (Meridian Czernowitz)
  • Галина Вдовиченко. 36 і 6 котів-компаньйонів (Видавництво Старого Лева)
  • Джозеф Конрад. Ностромо: Приморське сказання (перекл.: Олена О’Лір, Астролябія)
  • Жінка в Берліні (перекл.: Роксоляна Свято, Видавничий дім «Комора»)
  • Йоганн Вольфґанґ фон Ґете. Вибіркові спорідненості (перекл.: Юрко Прохасько, ТОВ «Література та мистецтво»)
  • Тарас Прохасько. Так, але… (Meridian Czernowitz)
  • Торнґрі Ліндґрен. Пьольса (перекл.: Наталя Іваничук, Видавництво Анетти Антоненко)
  • Оксана Луцишина. Іван і Феба (Видавництво Старого Лева)
  • Ольга Токарчук. Книги Якова (перекл.: Остап Сливинський, Темпора)
  • Перші поетеси: Кодекс давньогрецької жіночої поезії (перекл.: Тарас Лучук, Астролябія)
  • Джордж Сондерс. Лінкольн у бардо (перекл.: Андрій Маслюх, Видавництво Старого Лева).

Премія Міста літератури ЮНЕСКО – перша в Україні літературна премія з таким статусом, яку присуджують автору або перекладачеві за оригінальний або перекладний художній твір українською мовою. Премія заснована задля вшанування творів сучасної літератури та надання їм суспільного резонансу.

  Ірена Карпа розповіла, з ким вона була у відносинах з відомих чоловіків

Залишити відповідь